Русский

Армянские фамилии с тюркскими, персидскими и арабскими корнями

08.01.2015 | 11:17

photo

Заур ГАРИБОГЛЫ

 

Главный редактор, писатель

 

 

 

 

 

434 современных армянских фамилий с азербайджанским происхождением основывается не только на языковых фактах, но и на исторические аргументы. Мнение можно подтвердить ссылаясь на 112-114 страницы книги “Армянские фамилии”, изданной в 1987 году. Автор пишет: “Лишь 26,3% армянских фамилий образовались от оригинального армянского языка, другие имена, 194 взяты из персидского языка, 113 из тюркского, 11 из арабского, 60 из греческого, 54 из идиш, 44 из остальных языков”.

 

 

 

Русский исследователь Александр Тронский писал: “Всю жизнь меня восхищала девичья фамилия моей матери – “Агабекян”, во всех исследованных мною армянских источниках я не встредил слов “ага” и “бей”. Во всех источниках, вплоть до XIX века было написано Агабей. Ага- персидского, бек – тюркского происхождения. Это в очередной раз доказывало что армянские фамилии сворованные” http://www.proza.ru/2013/05/15/1526
Исследования показывают, что большинство известных армянских ученых, присвоив наши имена Джамал, Джалал, Ханлар, Сердар, Нериман, Несиб, Ислам, Мирза, Мадат, Мердан, Мурад, Осман, Гасым, Шахбаз, Шахин выдавали за свои. Среди армянских историков, поэтов, ученых есть и такие, которые признаются в присвоении слов, имен азери тюрков. Например, основоположник современной армянской литературы, писатель и педагог Хачатур Абовян говорил: “Тюркский (азербайджанский) язык настолько вошел в наш язык, что наши песни, стихи, пословицы звучат по-тюркски (азербайджанском)… наш народ выучил множество тюрксих слов и пользуются ими по сей день”.
“Армяне жили среди тюркских народов, заимствовали тюркские имена и превратились в носителей тюркских фамилий. Что есть у армян? Все, что у них есть, заимствовано у других народов”. По мнению специалистов, армяне принимали тюркские фамилии и по другим причинам. Одной из причин является то, что предки армян с тюркскими фамилиями были тюрками. например, если бабушка Мелякяна родила ребенка от тюрка Мелика, то фамилия этого человека становился Меликян.
Окончание “ян” в фамилиях есть и езидов-курдов, удинов и малочисленных народах. В советское время удины носили фамили с таким окончанием. Руководитель удинской общины Алек Данагари в одном из своих интервью заявил, что у них нет никакой свзяи с армянами: “Единственное, что нас сближает, это принадлежность к одной и той же религии. Армяне григориане, а мы католики”. А.Данагари утверждает, что передача албанской церкви Русским Синодом в 1836 году армянской церкви была шагом по уничтожению удинского народа: “Армяне в течение всей истории оказывали на нас давление. Они хотели подчинить Албанскую церковь армянской григорианской церкви. Армяне уничтожили нашу азбуку, письмена”.
В начале 90-х г. удины сменили окончание фамилий “ян” на “ари” и “ов”. Они отказавшись от окончания “ян”, приняли другие фамилии.

 

 

Представляем вашему вниманию армянские фамилии с указанием их происхождения:

 

 

Авазян – (перс., араб.)
Агаджанян – (тюрк.)
Агаханян — (тюрк.)
Агаян – (тюрк.)
Адилян – (араб.)
Азадян – (тюрк.)
Аразян – (азерб.)
Арамян – (перс.)
Арвадян – (перс.)
Арзуян – (перс.)
Асадьян – (араб.)
Аскарьян – (араб.)
Атабекян – (тюрк.)
Атаханян – (тюрк.)
Афсарьян – (перс.)
Аршадьян – (араб.)
Арсакьян – (перс.)
Ахвердян – (араб., тюрк.)
Азарян – (перс.)
Ахадьян – (араб.)
Ашрафьян – (араб.)
Ашурян – (перс.)
Айазьян – (перс.)
Арсланян – (тюрк.)
Алиханян – (араб.)
Алибекян – (араб.)
Алтунян – (тюрк.)
Азизян – (араб.)
Атаян – (тюрк.)
Абдулбекьян – (араб.)
Караханян – (тюрк.)
Гахраманян – (перс.)
Галандарян – (перс.)
Кочарян – (азерб.)
Ханзадян – (тюрк.)
Хосровян – (перс.)
Худавердиян – (азерб.)
Ширинян – (перс.)
Юзбашян – (тюрк.)
Бабаян – (перс.)
Багирян – (азерб.) Багир- (араб.) Бекир – изучающий, понимающий
Бахрамян – (перс.)
Бахшиян – (тюрк.)
Бадалян – (араб.)
Бархударян – (перс.)
Бегларян– (тюрк.)
Берберян – (араб.)
Бахадурян – (перс.)
Везирян – (азерб.)
Гарибян – (перс.-араб.)
Гуламян – (араб.)
Довлатян – (перс.)
Дедеян – (тюрк.)
Даллакян – (азерб.)
Джалалян – (араб.)
Джамалян – (араб.)
Джанбахышьян – (перс.)
Джанполадян – (перс.)
Дямирчян – (азерб.)
Достьян – (перс.)
Маилян – (тюрк.)
Магсудян – (араб.)
Меликян – (араб.)
Орманян – (тюрк.)
Тевеккюлян – (перс.)
Туманян – (тюрк.)
Улубабян – (тюрк.)

 

 

 
“KarabakhİNFO.com”

 

 

08.01.2015 11:17

Написать комментарий:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*