Italiano

Cognomi armeni d’origine turco-persiana ed araba

10.01.2015 | 14:09

photo

Zaur GARİBOGHLU

 


capo-editore

 

 

 

434 moderni cognomi armeni derivano direttamente dalla lingua azera (il turco). Questo fatto è basato anche su argomenti storici.
Per confermare ciò che riportiamo possiamo far vedere i pareri scritti a pagina 112-114 del libro “Cognomi armeni” che è stato pubblicato nel 1987 a Yerevan. L’autore scrive : Solo il 26,3 per cento dei nomi armeni è nato dalla lingua armena, il resto – 194 nomi persiani, 113 nomi turchi, 111 nomi arabi, 60 nomi greci, 54 nomi ebrei e 44 sono presi da altre lingue. Il 20 per cento dei congomi armeni è collegato alla religione cristiana.

 

 

Alexander Tronskiy ricercatore russo scrive: ” Mi ha sorpreso che il cognome da nubile di mia madre era Aghabekyan, durante la mia ricerca sulle fonti armene non ho mai incontrato le parole “ağa” e “bəy”. In tutte le fonti scritte fino al XIX secolo si scriveva “Ağabəyim”. Ağa-persiana, Bəy è di origine turca. Tutto questo mi ha rivelato di nuovo che i cognomi armeni sono frutto del furto. http://www.proza.ru/2013/05/15/1526 ”

 

 

Gli studi dimostrano che molte ben note famiglie armene adottando innumerevoli nomi azeri (turchi) come Jamal, Jalal Khan, Sardar, Nariman, Nasib, Islam, Mirza, Madat, Mardan, Murad, Osman, Qasim, Shahbaz, se ne sono appropriate. Tra storici , poeti, scienziati armeni ci sono quelli che riconoscono i nomi di acquisizione da lingue turco-azere. Ad esempio, il fondatore della letteratura armena moderna, lo scrittore e docente Khachatur Abovyan confessa: “Il turco (l’azero) è entrato nella nostra lingua in modo così diffuso che canzoni, poesie, proverbi, suonano come in turco (in azero) …La nostra gente ha imparato un sacco di parole turche e le usa attualmente… .Hanno preso i nomi turchi per il motivo di vivere tra i popoli turchi, in questo modo sono diventati portatori dei loro cognomi. Tutto quello che hanno gli armeni è stato preso da altre nazioni”.

 

 

Secondo gli esperti ci sono altri motivi per cui gli armeni si sono rivolti ai nomi turchi. Un motivo è quello che gli antenati di alcuni armeni portatori di cognomi turchi erano turchi. Ecco perchè l’hanno scelto come cognome. Per esempio, se l’antenata di Melikyan è rimasta incinta ad opera di un turco di nome Melik la generazione successiva avrebbe portato tale nome come cognome.

 
Per quanto riguarda “Yan” sulle terminazioni dei cognomi , va notato che i curdi yezidi, udi e altre minoranze hanno cognomi del genere. Durante l’era sovietica, come gli armeni, anche gli udi portavano questi tipi di cognomi .Il Capo della Comunità Udini Alek Danaqari ha detto in un’intervista che non avevano nessun legame con gli armeni: “Ciò che ci rende più vicini agli armeni è quello di essere appartenenti alla stessa religione, il Cristianesimo.

 
Ma gli armeni al cristianesimo gregoriano, noi invece, apparteniamo al braccio cattolico”. Secondo le parole di Alek Danaqarin, la consegna della chiesa albana a quella armena , con la decisione del Sinodo Russo nel 1836 è stata un passo verso la distruzione del popolo Udi: “Gli armeni sono stati sempre a fare pressione su di noi. Volevano gestire loro la chiesa albana, hanno distrutto anche il nostro alfabeto e gli scritti. ”

 

 

Negli anni 90 gli udi sono stati costretti a sostituire le terminazioni “yan” dei cognomi con “ari” ed “ov”

 
Alla fine, vi facciamo vedere la lista sui cognomi armeni presentata su “Правда об армении” ,blog del sito wordpress.com.

 

 

Evezyan – (persiano., arabo.)
Aghagianyan – (turco.)
Aghakhanyan — (turco.)
Aghayan – (turco.)
Adilyan – (arabo.)
Azadyan – (turco.)
Arazyan – (azero.)
Aramyan – (persiano.)
Arvandyan – (persiano)
Arzuyan – (persiano.)
Esedyan – (arabo.)
Esgeryan – (arabo.)
Atabeyyan – (türk.)
Atakhanyan – (turco.)
Efseryan – (persiano.)
Ershedyan – (arabo.)
Ershekyan – (persiano.)
Ahverdiyan – (arabo., turco.)
Azaryan – (persiano.)
Allahverdiyan – (arabo., turco.)
Ehedyan – (arabo.)
Eshrefyan – (arabo.)
Ashuryan – persiano (.)
Ayazyan – (persiano.)
Arslanyan – (turco.)
Elikhanyan – (arabo.)
Elibeyyan – (arabo.)
Altunyan – (turco.)
Ezizyan – (arabo.)
Atayan – (turco.)
Ebdulbeyyan – (arabo.)
Garakhanyan – (turco.)
Ghehremanyan – (persiano.)
Ghelenderyan – (persiano.)
Kocharyan – (azero.) Köçəri
Khanzadyan – (turco.)
Khosrovyan – (persiano.)
Khudaverdiyan – (azero.)
Shirinyan – (persiano.)
Yuzbashyan – (turco.)
Babayan – (persiano.)
Baghiryan – (azero.) Baghir , (arabo.) Bachir –chi studia, chi comprende, il soprannome dell’imam sciita Mahammad ibn Eli
Behramyan – (persiano.)
Bekhshiyan – (turco.)
Badalyan – (arabo.)
Berkhudaryan – (azero.) Berkhudar, (persiano.)
Beqlaryan – (turco.)
Berberyan – (arabo.)
Bahaduryan – (persiano.)
Veziryan – (azero.)
Gheribyan – (persiano.-arabo.)
Gulamyan – (arabo.)
Dovletyan – (persiano.)
Davudyan – (arabo.)
Dedeyan – (turco.)
Dellekyan – (azero.)
Jalalyan – (arabo.)
Jamalyan – (arabo.)
Janbakhishyan – (persiano.)
Janpoladyan – (persiano.)
Demirciyan – (azero.)
Dostyan – (persiano.)
Mailyan – (turco.)
Magsudyan – (arabo.)
Malikyan – (arabo.)
Ormanyan – (turco.)
Tevekkulyan – (persiano.)
Tumanyan – (turco.)
Ulubabayan – (turco)

 

 

 

 

 

“KarabakhİNFO.com”

 

 

10.01.2015 14:09

Lascia un commento:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*